Archives

2012年03月

3


今年は雪がほとんど降らず、例年に比べてずっと過ごしやすい冬だった。
大雪が降った後の除雪作業の素早さにはいつも圧倒されていたけれど、側道に雪が積もったまま春を迎えることが多いニューヨークが、東京より先に桜の便りを伝えてしまうのは何とも不思議な感じ。
温暖化の進む地球、いったい何が起こっているのであろうか。

今週は一気に気温があがり、セントラルパークにも春がやってきた。
満開の桜並木をくぐり抜けながら、また日本を想う今日この頃。

7

There not had much snow in this year, we had mild winter much more
pleasant than usual.
New York is often greet the spring while snow piled up on the road side, and I had been overwhelmed the rapidity of removing snow after heavy snow.
But this year, I feel indescribably strange that I would convey the news of
flowering cherry before Tokyo.
What will advance exactly what is going on with global warming?

This week, spring has come to Central Park in Manhattan.
I always think of Japan while I go through the row of cherry blossom trees
in full bloom.
Next

19


日本中の誰もが忘れられない日となった3月11日。
1年前のこの日、日本中の誰もが半年後どころか数か月後のことさえ予測のつかない、不安な気持ちでいっぱいであっただろう。
命を落とされた数多くの方々とその御家族、被害に遭われた多くの方々が今なお復興への道を辿っていらっしゃることを想うと、無念でならない。

9年前の同じ日、故郷遠く離れたニューヨークで、私は孤独だった。
数え切れないほどの疾患を持って生まれた我が子を抱きかかえ、途方に暮れて、生きる気力さえも失いかけていた。
先の見えないトンネルを彷徨い、寝食を忘れ、どうやって生きていたのかすら記憶にない。
それでも時間が流れたのは、遠く離れた故郷から、そして近くにいる米国から、小さな愛の片鱗をひとつひとつ確実に受け取ることができたから。

昨年の3月11日、私はまた途方に暮れた。
壮絶な映像を映し出すテレビ画面は映画のワンシーンのようだった。
故郷がなくなってしまうのではないかという焦燥感。
眠れない夜を過ごしながら、自分の無力さを感じていた。
故郷を離れている私に、今ここで何が出来るだろうか。

あれから1年という時間が流れて、少しずつ日常を取り戻し、今という時を過ごしていることが、どれほど幸せなことか、日本中の誰もがかみしめているに違いない。
絶望の淵に立った9年前を思い出し、何とか生きる希望を持てた自分の足跡を懐古する。
今こうして前を向いて生きていられることが、どんなに幸せなことか。
当たり前という常識のなかでしか生きられないと思ったあの頃から、少しは成長できただろうか。

震災で犠牲になられた数多くの方々の御冥福をお祈りいたします。

そして愛する娘に、
お誕生日おめでとう。

18

“March 11th”, an unforgettable day for everyone in Japan.

On this day one year ago, everyone in Japan was in the feeling of anxiety.
People would have been thought of unpredictable even after a few months
let alone six months later.

I have been bitterly chagrined thinking many victim people and their families.
And large numbers of people who have damaged their lives has come and
follow the road to recovery even now.

On the same day nine years ago, I was lonely in New York far away from
hometown.
Holding my daughter born with the disease of countless, I had been losing
energy even for living.
I forgot to eat and sleep since I was in the tunnel without the light.
Even I didn't remember how I was alive.
The time has flow, along with I could receive a glimpse of love from both my hometown and the United States.

On March 11th of last year, I also was at a loss.
TV screen video that reflected the disastrous scene was like a scene from a movie.
I was frustrated that my hometown would disappear.
While spending a sleepless night, I was feeling the powerlessness of my own.

After one year, we regained the everyday little by little.
No doubt, everyone in Japan might feel happy that we are now.
Recall nine years ago I stood on the brink of despair, I had nostalgia in the
history of my hope for living somehow.
From those days that I thought I could live only among the common sense, have I grown a little?

I sincerely pray for the large number of sacrificed people in the earthquake.

And then,
Happy Birthday to my dearest daughter.
Next