Archives

2013年01月

150

















日頃、仕事で飲食やサービス業に関わることが多いため、ここではできるだけ食べ物以外の話題を書くように努めている。
しかし、今月はいつも以上に市場調査が多く、オフィスでの話題も必然的に食べ物に集中してしまう。

世界中の食べ物が楽しめる街とはいえ、アメリカ人のソウルフードがステーキとハンバーガーであることは永遠に不変である。
フレンチの店でも、メキシカンの店でも、それぞれオリジナルのバーガーを提供している場合が多い昨今。
バンズと肉の間にはさむトッピングも、フォアグラ、アボガド、目玉焼きなど、実に様々。
ファーストフードのハンバーガーでは味わえないバーガーの奥の深さ。

この量を見ても驚かなくなってしまった、我が身、我が胃の環境適応能力を自賛すべきか否か、悩んでしまう今日この頃。

186
198


















Because I often relate daily, food, drink and service industries at work, I will
make every effort to write a topic other than the food as much as possible.
However, this month, we did a lot of market research more than usual, we
concentrate on food inevitably discussed also in the office.

Now people can enjoy food from around the world in the city, but the soul
food, Steaks and Hamburgers, of American are unchanged forever.
Recently all kinds of world's restaurant, such like French or Mexican, often
provide each of their original burger.
Also topping sandwiched between the buns and meat, is very various like
foie gras, avocado, and fried egg.
This immeasurable charm of the burger can not be tasted at the fast food
hamburger store.

Today, no longer I surprised to see this amount of food.
I'm wondering whether to self-praise the ability to adapt the environment
of my stomach.

210
100

Next

最近、街中で出くわした「わおー、びっくりした!」の場面。

774231_2777815820235_2124788938_o






























The moment "Wow, I was so suprised." came across in the city.

680319_2597113302785_698120965_o
Next

いつもはとんぼ返りの行程で、身体が時差を感じるより早く戻ってくることが多いのだが、今回はいつもより少し長く時差調整に時間がかかってしまった。
深夜1時に目が覚めて空腹を訴える子供達の世話をしつつ、持ち帰った仕事を終えるのが明け方。
仮眠後にお弁当作りと送迎をしてそのままオフィスに向かう。
猛烈な睡魔が襲ってくる夕刻は魔の時間。
一旦帰宅して夕飯の準備をしてから、また仕事先に向かうこともしばしば。
これでは時差ボケ解消が進まないのも致し方ない。

新潟から東京を経て、ニューヨークまでやってきたルパン一味。
ひとつひとつ集めて贈ってくれた同級生の優しさに感謝しながら、新しい相棒達を眺めてほっと一息。
君達もこの時差を感じているのだろうか。

DSC06582

















I always have short stay in Japan, and I come back more quickly than the
body feels the jet lag.
But this time it took time to adjust a little longer than usual lag.
While I took care of children who complained of hunger when after they
woke up at 1:00 am, I finish the job dawn that I brought back to finish.
After I took the short sleep, I made kid's lunch and sent them to school,
then went to the office.
It came time of attack with an intense drowsiness in the evening.
I went home to prepare for dinner once, and I often also went back to work
again.
It can not be helped by eliminating jet lag.

Lupin gang from Niigata via Tokyo, came to New York.
With thank to my old classmate who collected every single one to gift me,
I took deep breath with watching my new buddy..
Do you guys also feel the jet lag now?
Next

DSC06249

















以前からどうしても訪れてみたかった場所があった。
東京から一時間強、茅ケ崎駅からさらに車で20分ほどの場所にあるギャラリー。
そこには木のぬくもりと、自然への愛があふれていた。

湘南という土地でひとつひとつ丁寧に作られたカッティングボードとお皿が、ニューヨークまで渡ってきた経緯が嬉しくて。
日本人の手先の器用さを、今年はもっともっと世界に伝えていくミッションを請け負った気がする。
いろんな御縁(ビード)をしっかり繋いでビーズに紡ぐ。
ここで出来ることが、まだまだありそうな気がする。

シンプルに、センス良く生きることが、やっぱり一番かっこいい。

DSC06252

















作家、遠藤マサヒロ氏御夫妻のお人柄も素晴らしい。。。

740840_2733115142746_2101066975_o

















There was a place I wanted to visit since last year anyway.
It was a gallery, which was located about one hour by train from Tokyo,
and more 20 minutes by car from Chigasaki station.
The warmth of wood and the love for nature was overflowing there.

I was so happy these circumstances that the dishes and cutting boards,
that were made carefully one by one in the land of Shonan came over to
New York.
I think I will undertake a mission to tell Japanese hand-made dexterity to
the world more and more this year.
To connect firmly spun beads (bead) various border control.
I think there is something that I can do more here.

The coolest way is to be the simple, and to live in good sense.

DSC06257

















The artist, Mr. and Mrs. Masahiro Endo are so nice personality.
Next

741155_2714369394114_515123601_o






























一年の疲れが一気に出てしまい、年末は点滴を受けながら何とか乗り切った。

厳かに新年を迎え、当たり前のように朝日がのぼってくることに感謝。
一分一秒を無駄にすることなく生きることなんてとても出来ないけれど、空を眺めて感謝できる瞬間を大事に出来るような生き方をしたいと思う。

皆様、本年もどうぞよろしくお願いいたします。

737922_2707953713726_2061336324_o

















As I got tired of one year at a stretch, I survived while looked up to an
intravenous drip at the end of the year.

Now I welcomed the New Year solemnly, I thank the morning sun come up
as a matter of course.
I do not really think I can live without having to waste one minute one
second, I want to live like I can cherish the moment that I can appreciate
looking at the sky.

I hope you all have a wonderful time in 2013.

Next