Archives

2013年11月

1461096_3754519957228_1705690618_n


週末は、日中の最高気温が氷点下という劇的な寒さだった。
ハドソン川の向かい、ニュージャージー側からマンハッタンを臨む。
強風にあおられて、生命の危険さえも感じた、その時気温マイナス6度。
川沿いの体感温度はマイナス15度くらい、生きた心地がしなかった。

翌朝はさらに気温が下がって、マンハッタンの街は氷で覆われた。
無機質で美しい。
シャッターを押す手が、一瞬で凍てついた。

1463663_3754497156658_1702935855_n (1)

1452397_3754498516692_1456759915_n


It was a dramatic maximum cold temperature of sub-zero temperatures
during the day on Sunday.
I stood at the opposite of the Hudson River, facing the Manhattan from the
New Jersey side.
I felt even life-threatening, since the temperature was minus 6 degrees at
that time.
I felt I did not feel to live at the temperature about minus 15 degrees along
the river.

The city of Manhattan was covered with ice, and the temperature was
lowered further next morning.
It was the beautiful in mineral.
Hand to press the shutter, was frozen in a moment.

1480698_3754498916702_57999859_n


Next

JFK-2

JFK-7


東西で3時間の時差がある米国大陸。
日系人の多くは東海岸か西海岸に居住していて、中南西部に行く機会はそう多くはない。
乗務員時代にテキサス州ダラスには何度かフライトしたが、オーバーナイトの滞在では外に観光に行く時間など皆無だった。

1963年11月22日、リー・ハーヴェイ・オズワルド容疑者は、この建物(教科書倉庫)の6階から第35代米国大統領ジョンF家ケネディ氏を狙撃したとされる。
2日後に容疑者が別の容疑者(ジャック・ルビー)に射殺され、暗殺事件の謎はいまだに解明されていないが、折しもその日は日米のテレビ中継衛星通信実験中であり、私の母でさえもその瞬間の映像を忘れることができないという。

それからちょうど50年たった今月12日、ジョンFケネディ元大統領の長女、キャサリン・ケネディ女史が駐日米国大使に任命された。
オバマ大統領がこの時期に、キャサリン女史を採択した意義は深い。

テキサスといえば地ビールとステーキ肉を楽しむのが定番だが、この地を表敬訪問する人々も後を絶たない。
JFKは米国民にとって永遠のヒーローの一人なのだ。

JFK-3

JFK-4


There is a 3 hour time difference between east and west in the continental
United States.
Many of the Japanese people live on the west coast or east coast, not so
many opportunities to go to Central South West.
I had flight several times in Texas, Dallas when I was a crew era.
But I didn't have time to go to the outside during the stay only over the
night.

November 22, 1963, Lee Harvey Oswald allegedly had shot the 35th U.S.
president John F Kennedy from the sixth floor of this building (School
Book Depository Building).
Suspect was killed by another suspect (Jack Leon Ruby) two days later,
The mystery of the assassination has not been elucidated yet, but that day
was a television relay satellite communication experiment in Japan and
the United States.
Even my mother was not possible to forget the image of that moment, just
so happened.

Then just 50 years later, 12th November, Ms. Catherine Kennedy, eldest
daughter of John F Kennedy President, was appointed U.S. Ambassador
to Japan.
The thing that President Obama has adopted Ms.Catherine this time was
significant.

A constant seller of Texas was to enjoy a steak and local beer and also
people will have unending visit to the land as a courtesy to JFK.
He is one of the heroes in the US forever.

JFK-5

JFK-1

JFK-6
Next

贈り物はタイミングが肝要。
贈りたい人に、贈りたいモノを、贈りたいタイミングで。

自分が贈ったモノは、今すぐ目の前で使ってくれるのが一番嬉しい。
今その人にとって必要なモノを探し当てたという達成感が、贈った側の心を温かく満たしてくれるのだと思う。

日常のなんでもない時に、ふと贈り物ができる人を、かっこいいと思う。
日常的なモノを、日常のワンシーンでふと贈られる時の驚きと喜び。

受け取った時、それを手にする喜びはもちろんだけれども、贈ってくれた人が、いつどんな時にどんな気持ちで選んでくれたのか、その時間を想うことが何より嬉しい。

それなのに、ホリデーシーズンがこんなに悩ましいのは、贈らねばならない義理ギフトが山のようにあるからだろうか。

1384086_3581004699455_964930616_n


Timing is very important for gifts.
I send gifts to people I want to give, at the timing I want to give, things
that I want to give.

I'm very happy if someone uses my gift right away.
I think a sense of accomplishment that people locate the proper thing for
him/her now let them warm the hearts of the side which it gave.

I think people who give gifts suddenly anything of the day-to-day are very
cool.
If people get daily necessities gift on scene of day-to-day, it would be
and delight.

When I received it, of course my pleasure is to get it.
At same time, I'm glad more than anything to think the time that how and
when he/she choose it.

Yet, I wonder the holiday season's annoying me so much, because I have
to think many gifts-in-law.

936753_3715944632869_288835052_n

1455127_3715996314161_145008504_n
Next

IMG_5446

IMG_5447


マンハッタンから北西方向に90分ほど車を走らせて、たどりついたのはマスカ―オーチャード。
ニューヨーク州にある五大りんご農園のひとつ。
この季節を楽しむニューヨーカー達が、家族や友達と連れ立ってリンゴ狩りを楽しんでいた。

農園の入り口で専用のビニール袋を受け取ると、各々が自由に車で敷地内を移動する。
畑の地図を頼りに食べ頃のリンゴを探しまわるが、土地の高低差や時期によって熟成度が違うし、手の届きやすい場所はすでにスカスカになっている木も多い。

その場ではいくら食べてもタダだけれど、お持ち帰り分は出口で精算する。
重さも個数も関係ないけれど、一応、トランクも全部空けて、不正がないかチェックされるか。
大きなビニール袋いっぱい、25ドルのりんごを抱えて、一路マンハッタンへ。

アップルパイ2個と、大量のコンポート。その後、リンゴジャムを5瓶分。
贅沢だけれど、すでにちょっと食傷気味のリンゴ尽くし。

IMG_5436

IMG_5435


Driving to northwest direction from Manhattan about 90 minutes, we had
arrived to Masker Orchard.
It was one of the famous apple farms in New York State.
New Yorkers to enjoy this season were enjoying the apple picking with
their family and friends.

Upon receiving the plastic bag dedicated at the entrance of the farm, we
can move on-site by car freely
We wander around looking for the ripe apple by the taking the help of
map of the field.
But maturity is different depending on the difference of height of land and
the time,
Apples that could be reached easily have been harvested already.

It's free to eat how much on the spot, but we have to pay at the exit to
take them to home.
Weight and number also does not matter, but we are checked for any
irregularities by opening all trunk.
We returned to Manhattan having apples of $25.00, a plastic full bag.

I made two apple pies, a large amount of compote, five bottles of apple jam
then.
I know it is a luxury, but already feel it is a little too much.

IMG_5475

IMG_5462


Masker Orchards
Next

前夜に寝るのがどんなに遅くとも、毎朝早くにそっと寝床を抜け出して、一日の活動を始めるのが習慣。
やり残した仕事を片付けたり、余裕があれば夕飯の下ごしらえまでやっておいたり。
バスタブに熱いお湯をためて、お気に入りの本を持ち込んで、30分だけ自分の世界に浸る。
まだ外は真っ暗で、街も静かに夜明けの準備を始めている。

今朝のバスタイムでは、窓の隙間から激しい風の音が鳴り続いていた。
夜が明けてしばらくすると、予報通りに初雪が舞い始めた。

ブライアントパークのスケートリンクもオープンして、街は確実に冬化粧を始めている。
サンクスギビングまで、あと2週間。

1002002_3706823244840_1068601341_n


Even if I was late to go to bed last night, I gently out of the bed early every
morning to start with the day's activities.
I put away the backlog of work, and do preliminary arrangements of dinner
if there is room.
By accumulating the hot water in bathtub, and brought my favorite book,
I soak in my own world only 30 minutes.
Usually, the outside is still dark, and the city also begins preparing for
dawn quietly.

The bathing time in this morning, violent wind was followed by sounds
from the gap of the window.
After a while the dawn, first snow began to fall as predicted.

The skating rink in Bryant Park has also opened, and the city has
started a winter makeup surely.
Thanksgiving is coming in two weeks.

1457698_3706823724852_714867598_n

1465132_3706824004859_100814961_n
Next

1456524_3698728722482_602510412_n

1426491_3698728562478_1124616609_n


極度の寒がりで、高校の体育の授業は、部室に置いてあるありったけの上着を着て参加していた。
持久走の時間、さすがに距離が進むと少しずつ汗ばみ、周を重ねるごとに1枚ずつ上着を放り投げながら走り続ける。
教室の窓からグランドを見ていた友人が後で、「今日は7枚も着ていたね」と驚いていた。

それほど寒さの苦手な私が、運命のいたずらか、極寒の土地ニューヨークに住むことになってしまった。
1年を通して唯一、私がニューヨークに住んでいて良かったと思うのが、マンハッタンの紅葉を目にする今の季節である。

新学期が始まったと思ったら、あっという間に秋が深まり、冬時間が始まった。
街中が色づき、それぞれが、駆け足で冬を迎え入れる準備を始める。
氷点下予想の天気図に身を縮めながら、もう少しだけ秋を楽しませてと懇願してみる。
今日もダウンとブーツで出かけよう。

995550_3698727642455_866138426_n

IMG_5478


With sensitive to the cold extreme, I had been participated the gym class
of high school, wearing tops as many as possible that were put in the club
room.

The time for jogging, I went the distance indeed with sweating a little bit,
I kept running while throwing a top one by one whenever I repeat laps.
A friend who was watching the yard from the window of the classroom,
told me with surprising "You were wearing seven tops today".

Trick of fate, though I didn't like a cold land, I had lived in such a cold
weather in New York.
It is the only season now that we see the autumn in Manhattan, which I
think through the year that I am happy to live in New York.

As soon as the new semester has started, autumn has come quickly,
winter time has begun.
Town has been colored, and everything has started to prepare to welcome
the winter.
I try to appeal to delight the fall just a little more, while I figure below
freezing weather forecast.
I will go out with down jacket and winter boots.

1394409_3698727922462_1886739445_n

969231_3698727762458_1492512887_n
Next

IMG_5459


繋がっている。
空も海も、そして時間も。

抜けるような青空が、心に染みわたる秋。

IMG_5463


Even if you believe or not, it has been connected.
The sky and the sea, and also the time.

High blue sky is fallen out over stain in mind, it is autumn.
Next