Archives

2019年04月

写真 2019-04-04 18 45 04

写真 2019-04-03 19 46 21

写真 2019-04-03 19 47 17

写真 2019-04-03 19 46 56

写真 2019-04-03 19 51 52


アートは「出会い」だと思う。
それはきっと、人との出会いとも同じように、
それまでの時間とか経歴とか、そういうすべてを超越して、
「好き」になってしまう瞬間があるのだと思う。

私がアートをそばに置くのは、その作品が好きという理由だけでなく、
それを手にした時の感情や状況、すべてを思い出すツールになるから。
新しいことを始めた時、引越しを決めた時、そして別れの時。
その絵を前に、いろんな感情を、引き出しからそっと思い出す。

西村麻里さんのアートからは、エネルギーが溢れ出ている。
エキスポ会場の中でも、異彩を放つブースとして注目された。
時として、いろんなエネルギーがぶつかり合うとしても、
すべてプラスに向けていくことだけが、成功の秘訣だと学ばされる。

4日間のエキスポは、大盛況だった。
わざわざ有料チケットを購入して、陣中見舞いに来てくださった友人。
少しでも力になるようにと、差し入れを届けてくださった友人。
懇切丁寧に、設営やセールスのアドバイスをしてくださった友人。
壁によじ登って、夜遅くまで撤収を手伝ってくださった友人。

麻理さんと過ごした時間は宝物。
そして、本当の人の優しさについて、つくづく考えた4日間。

会場にお越しくださった全ての皆様に、心からのありがとう。

写真 2019-04-05 16 48 07
写真 2019-04-05 14 15 14

写真 2019-04-05 16 50 29

写真 2019-04-06 14 45 59


I think art is an encounter.
Surely, as same as an encounter with people,
Transcending the time, career, and so on,
I think there is a moment when you become "fall in love".

I put art by my side not only because I like the work,
It will be a tool to remember all the emotions and circumstances of when I got it.
When I started something new, when I decided to move, and when I said goodbye.
When I stand in front of the art work, it reminds me various emotions from the drawer of my heart.

The art works of Mari Nishimura are always overflowed with energy.
Among the ARTEXPO venues, it was noted as a booth that emits a unique energy.
Sometimes, even if different energies of artists collide,
we were learned that just going for all positives was the key to success.

The four-day ARTEXPO got a great success.
Friends who bought a paid ticket and came to visit during the period.
Friends who gave us food and beverage to help us.
Friends who gave us advice on setup and sales carefully.
A friend who climbed up the wall and helped withdraw until late at night.

The time I spent with Mari was a treasure.
And four days I thought about the real kindness of friends.

Thank you very much to everyone who came to the venue.

写真 2019-04-04 1 42 29

写真 2019-04-06 18 33 23

写真 2019-04-06 14 50 58 (1)


人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "

写真 2019-04-03 20 17 08

写真 2019-04-06 11 42 36

写真 2019-04-03 19 50 40

写真 2019-04-03 19 51 25

Next

「スポーツの殿堂」と言われるマディソンスクウェアガーデンで、
新日本プロレス主催の「G1 SUPERCARD」が開催された。
16,000枚のチケットは即日完売、超満員の大盛況だったらしい。

歴史に残る「世紀の興行」を終えた関係者と、
ウェストビレッジの隠れ家でミートする。
私には遠い世界だけれど、なぜか御縁があるのが不思議。

母方の従兄弟のうち、ひどい喘息持ちの従弟がいた。
発作が出ると、食べられず、眠れない。

小さい頃から、強い者に憧れて、いつも漫画を描いていた。
定番テーマは、相撲とプロレス。
私はそこで、プロレスというスポーツを覚えた。

周囲にプロレス出身の友人がいたり、現役プロレスラーがいたり。
試合のリングを間近で見るのは苦手だけれど、
「気は優しくて力持ち」な彼らとの交流は、本当に楽しい。

新日本プロレスのトレーナー三澤威氏と、未来について語り合う。
「地球こどもサミット」に特別出演していただいた「ミライガー」が、
三澤氏のプロデュースだったと知って驚いた。

ここでも繋がっている。
世界は狭くて大きい。

写真 2019-04-09 9 45 06

写真 2019-04-09 9 45 02


At Madison Square Garden, which is said to be the "Sports Hall of Fame",
The "G1 SUPERCARD" hosted by New Japan Pro Wrestling was held.
16,000 tickets were sold out on the sale day, and it was very full.

With the fellows who finished "the century showpiece" which remains in the history,
We met at a hideout sake-bar in the West Village.
Pro Wrestling is a distant world to me, but I wonder why there is a connection.

Among the maternal cousins, there was a cousin with severe asthma.
When he had a seizure, he could not eat and sleep.

He was longing for strong people from a young age, always drew the cartoons.
The standard theme was sumo wrestling and wrestling.
I learned a sport called wrestling there.

I have friends who are ex-pro-wrestlers around, and active duty wrestler.
I'm not good at looking at the match ring up close, but
It is really fun to interact with them.

I met Mr. Takeshi Misawa who works with the "New Japan Pro-Wrestling Co., Ltd.", and talked about the future.
"Miraiger" who had a special appearance at "The Earth Children's Summit",
I was surprised to know that it was produced by Mr. Misawa.

It is connected here as well.
The world is narrow and large.

写真 2018-08-11 8 23 11


人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "

スクリーンショット 2019-04-09 13.26.44

©️新日本プロレス
Next

写真 2019-04-04 21 40 28

写真 2019-04-04 22 00 21

写真 2019-04-04 22 12 47


全米寿司チャンピオンの座を3度も獲得した経験のある寿司シェフが、
たった4組のゲストのために、寿司を握ってくださった。

日本酒「十四代」は、チャイニーズの友人夫婦からの差し入れ。
食事の美味しさはもちろん、ここが日本ではないかと思えてしまうのは、
同郷の人のように、温かくきめ細やかな人情がここにあるから。

忙しい合間にも、こんな企画をしてくれた友人達に感謝。

写真 2019-04-07 9 04 12


A sushi chef who got US sushi champions positions third times, invited a private sushi party only for 8 parties.

Japanese sake "Juyondai, fourteen generations" was brought from Chinese friends and couples.
Not to mention the deliciousness of the meal, it seemed that this was not Japan.
Because there was warm and detailed humanity here like the people of Japan.

I was grateful to my friends for doing such a project, even during busy times.

写真 2019-04-04 21 29 26


人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "

写真 2019-04-04 22 32 23

写真 2019-04-04 22 48 37

写真 2019-04-04 22 27 51

写真 2019-04-07 9 04 32


Next

IMG_9558


コピーライター兼アーティストの西村麻里さん。
ずっとこんな紹介の仕方をしてきたけれど、
二足のわらじをここまで完璧に履いている人に出会ったことがない。

昨春のアートエキスポでは、たくさんのゲストがブースを訪れた。
そこから伝播する勢いがすごかった。
ロンドンのショウが決まり、
ベネチアのギャラリストの推薦でカンヌビエンナーレに出展が決定。

世界の舞台とも言えるニューヨーク最大のエキスポに挑戦したことが、
こんな風にして、歴史を刻む第一歩になっていくのは、本当に嬉しい。
大きく羽ばたいて行った人も、みんな「初めの一歩」を覚えていてくれる。
だからますます、応援したくなる。

アーティストは才能と努力、そしてやはり最後は周囲への感謝。
関わってくれる人を大事にするアーティストだけが、世界に通用する。

マリさんの作品には、ものすごいエネルギーが宿っている。
私も毎日、我が家にある龍を眺めながら、チカラをもらっている。

是非、そのパワーを一緒に受け取ってください。
皆様のお越しを、お待ちしております。

ARTEXPO NEW YORK 2019
4/4(Thu)12:00-19:00(Traders Only)
4/5(Fri)10:00-20:00
4/6(Sat)11:00-19:00
4/7(Sun)11:00-18:00

PIER 90
711 12th Avenue (55th Street & West Side Highway)
New York, NY10019

MARI NISHIMURA Booth #266

写真 2019-03-31 21 37 08

写真 2019-03-31 21 38 45


Mari Nishimura, copywriter and artist.
I've always been doing this kind of introduction,
I have never met a person who has double-jobbing perfectly so far.

At the ARTEXPO in 2018, many guests visited our booth.
The momentum to propagate from there was amazing.
The London show was decided.
Exhibiting at the Cannes Biennale is decided by the recommendation of the Venetian gallery.

We challenged New York's largest expo which can be said to be the stage of the world.
In this way, I'm really happy that it lead to be the first step in making history.
All the people who made great stride remember the "first step".
That's why I want to support them.

Artists need talents and efforts, and finally, royalty thanks to the people around them.
Only artists who value people can get involved the world-class.

Mari's art work has a tremendous amount of energy.
I also receive power while watching the dragon in my home every day.

Please come and receive that power together.
We look forward to seeing you at the venue.

ARTEXPO NEW YORK 2019
4/4(Thu)12:00-19:00(Traders Only)
4/5(Fri)10:00-20:00
4/6(Sat)11:00-19:00
4/7(Sun)11:00-18:00

PIER 90
711 12th Avenue (55th Street & West Side Highway)
New York, NY10019

MARI NISHIMURA Booth #266

http://artexponewyork.com/portfolio-posts/mari-nishimura/

写真 2019-03-31 21 37 13


人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "

写真 2019-03-31 21 37 49

Next

写真 2019-03-24 9 25 14


頭の中に、光の輪が見えたから「光和」だと確信していた。
結果は、ニアミスの「令和」。

「人々が美しく心を寄せ合う中で、文化が生まれ育つ」
万葉集に由来する元号の誕生と共に、世界平和を願う。

平成最後の一ヶ月を、大切に過ごそう。

写真 2019-03-24 9 25 21


I was convinced that the name of new era was "Kowa" because I could see a ring of light in my head.
But the government reported it will be the era of "Reiwa", my idea was very close.

"The culture will born and nurtured while the people's mind is beautifully connected to each other."
We wish for world peace with the birth of new era derived from “Manyoshu”.

Let me spend the last month of "Heisei" carefully.

人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "
Next