12088292_10201070645083961_6018444205973501628_n

12019911_10201070645123962_4413401687791058569_n (1)


9月シルバーウィークのど真ん中に、日本全国そして世界中から
錚々たる顔ぶれが京都に会した。

旧式に則り、古都で三日三晩の宴。
一般常識を逸脱した無謀で壮大な企画だったが、集まった友人らの
幸せそうな顔に安堵した。

平安神宮挙式、料亭和久傳、祇園お茶屋、建仁寺披露宴、大徳寺聚光院、
裏千家今日庵。
普段なかなか足を踏み入れる機会のない場を一巡。
徹底的にゲストをおもてなしする行程には、綿密な計画と仕込みがあったに
違いない。

十二単を纏う従妹夫妻は、実に美しかった。
披露宴のテーマ「竹取物語」のフィナーレを見届けた空には、満月に少し
足りない月が輝いていた。
大切な家族の輪が、またひとつ大きくなった。

12039552_1701038923452189_3484068745846123651_n

12009578_1701038996785515_8174930894452353921_n



In the middle of September Silver Week, lineup people was gathered
in Kyoto from all over Japan and around the world.

Accordance with the old-fashioned style, it was a ceremony of three days
in the ancient city.
It was a reckless a grand project that was departing from the common sense,
but I was relieved to happy faces of the gathered their friends.

Ceremony at Heian Shrine, Dinner party at Wakuden, Teahouse in Gion,
Reception at Kenninji , Daitokuji Jukō-in, Urasenke today hermitage.
We went the rare area that is usually hard to set foot.
They had thoroughly hospitality to the guest, and there must had been
careful planning for long time.

Both my cousin who wore the twelve-layered ceremonial kimono and her
husband
looked really beautiful.
After the finale of the wedding reception of the theme of "The Tale of the
Bamboo-Cutter", there was a almost full moon in the sky.
We welcomed new family members.

12027535_10201070644323942_4981656314547308735_n

12046591_10201070644403944_5671254929250442624_n

12043000_10201070647204014_8524103713477979428_n


ブログランキングに参加しています。
「読みましたよ」と1クリック、応援よろしくお願いいたします。

海外永住 ブログランキングへ