写真 2020-02-12 22 52 54


決して道楽ではない。
食のリサーチは、仕事の中でも大きなウェイトを占めていて、
皆さんが日本で目にする雑誌やウェブ情報に、毎月たくさんの情報を提供している。

90年代終盤、なけなしの貯金をはたいて留学をしていた時に、
私の唯一の収入源が、日本の雑誌への記事提供だった。
ファッション、カルチャー、いろんなジャンルの依頼があったけれど、
いつの時代も、どのメディアも常に飲食情報には目を光らせている。

2月の「大堂」では、蟹の香り漂うメニューが提供されていた。
ローカル産の食材にこだわり、最初の日本酒から最後のお抹茶まで、
優雅なため息しか出てこないような素材のオンパレード。

食事を終えて、バーで坂本龍一氏と遭遇する。
坂本氏の提供するBGMが、HALLに彩りを添えている。
食のトレンドを研究するために、夜な夜なシェフが集う空間が生まれている。

写真 2020-02-12 21 12 34

写真 2020-02-12 21 23 14

写真 2020-02-12 21 30 38

写真 2020-02-12 22 24 27


It's not hobby or easy.
Food research is one of a big part of my job,
We provide a lot of information every month to magazines and web information you see in Japan.

In the late 90's, when I was studying abroad with a good savings,
My only source of income was providing articles to Japanese magazines.
There were requests for fashion, culture and various genres,
In every era, every media is always on the lookout for food and beverage information.

At "Odo" in February, a menu with a crab-scented scent was offered.
They were particular about local ingredients, from the first sake to the last matcha.
It was a parade of material that only comes out with an elegant sigh.

After finishing the meal, we met Mr. Ryuichi Sakamoto at the bar.
BGM provided by Mr. Sakamoto adds color to HALL.
In order to study food trends, there is a space where nightly chefs gather.

写真 2020-02-12 22 37 55

写真 2020-02-12 22 47 55

写真 2020-02-12 22 57 13

写真 2020-02-12 23 06 50


人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "

写真 2020-02-12 22 06 52

写真 2020-02-12 20 59 02

写真 2020-02-12 21 48 31

写真 2020-02-12 20 53 36