写真 2020-12-01 21 58 23


友人からLINEのメッセージが送られてきた。
「明日の夜、ひなちゃんに会いに行こう」

長く親しくさせてもらった友人が、本帰国する前、最後の夜。
彼女が家族と最後の晩餐を食するレストランの情報を入手して、
サプライズで、どこかで待ち伏せしようという作戦。

舞台は、ツリー点灯式前夜のロックフェラーセンター前。
5番街を挟んだ向こう側には、サックスフィフスアベニューデパート。

例年であればたくさんの人で大渋滞しているはずの歩道もガラガラで、
翌日の点灯式準備をしているCBS放送局の設営スタッフが目立つぐらい。

外気温5度はあったけれど、摩天楼のビル風が、痛いほど肌に突き刺さる。
通りの北側から歩いて来る彼女を先に見つけて、ビルの陰に隠れて待った。

サックスのデコレーションが例年になくゴージャスに見えるのは、
人が少なく周囲が暗いせいなのか、寒空で空気が澄んでいるからなのか。

私たちが一斉に迎え出ると、彼女の驚きの声が黄色くなって空に響いた。
驚きと歓喜と寂しさの涙を流す姿に、私たちも一斉にもらい泣き。

日米間なんて、えいっと腰を上げればすぐに会えると思っていたけれど、
今年のコロナ禍で、容易に往来できない遠い場所になってしまった。

今度、このメンバーで会えるのはいつになるのだろう。
いつか私が離れる時、こんな風に見送ってくれる友人はいるのだろうか。
友人と別れた翌朝、悪夢を見て目覚め、とめどない寂しさに襲われた。

師走もすでに4分の1が過ぎ去って、2021年がすぐそこまでやってきている。

写真 2020-12-01 22 06 49

写真 2020-12-01 22 07 20

写真 2020-12-01 22 07 36

写真 2020-12-01 22 07 43

写真 2020-12-01 22 08 26


A friend sent me a message online: "Let's go see Hinako tomorrow night.

Since a long-time friend of mine would return home, it would be her last night before she returned home.
I got a tip about a restaurant where she was having her last dinner with her family.
The plan was to surprise them and ambush her somewhere.

The setting is in front of Rockefeller Center on the eve of the tree lighting ceremony.
Across Fifth Avenue is the Saks Fifth Avenue department store.

The sidewalks, which would normally be jammed with many people, were empty.
The CBS station set-up staff preparing for the next day's lighting ceremony was noticeable.

It was five degrees Celsius outside, but the wind from the skyscraper building pierced my skin painfully.
We spotted her coming from the north side of the street and hid behind the building to wait.

The Saks' decorations look more gorgeous than ever.
Maybe it was because few people and the surroundings were dark, or maybe the air was clear because of the cold weather.

As we all greeted her at once, her surprised voice turned high and echoed in the sky.
Her tears of surprise, joy, and loneliness brought us all to tears in unison.

I had thought that as soon as I think to do, I would be able to see her, but
This year's COVID-19 pandemic has made it a distant place, not easily accessible.

I wonder when we will be able to see each other again with this group.
I wonder if I will have friends like this to see me off one day when I leave.
The morning after I left my friend, I woke up with a nightmare and felt tremendous loneliness.

A quarter of this month has already passed, and the year 2021 is just around the corner.

写真 2020-12-01 22 28 38